05/06/12 Vaststelling van de vrijstellingsniveaus voor Ge-69
Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 5 juni 2012 tot vaststelling van de vrijstellingsniveaus voor Ge-69 ter vervollediging van tabel A van bijlage IA van het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, bijlage IA;
Overwegende dat voor het radionuclide Ge-69 vrijstellingsniveaus werden vastgelegd in de veiligheidsvoorschriften IAEA-GSR, part 3 (interim editie 2011) van het Internationale Atoomenergie Agentschap;
Overwegende dat de vrijstellingsniveaus in de veiligheidsvoorschriften IAEA-GSR, part 3 (interim editie 2011) van het Internationale Atoomenergie Agentschap vastgelegd werden met inachtneming van de criteria voor vrijstelling die in bijlage IA van voornoemd koninklijk besluit van 20 juli 2001 zijn opgenomen,
(...)
05/06/12 Niveaux d'exemption pour le Ge-69, en complément du tableau A
Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 5 juin 2012 fixant les niveaux d'exemption pour le Ge-69, en complément du tableau A de l'annexe IreA du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, annexe IA;
Considérant que pour le Ge-69 des niveaux d'exemption ont été fixés dans les prescriptions de sûreté IAEA-GSR, part 3 (édition provisoire 2011) de l'Agence internationale de l'Energie atomique;
Considérant que les niveaux d'exemption repris dans les prescriptions de sûreté IAEA-GSR, part 3 (édition provisoire 2011) de l'Agence internationale de l'Energie atomique ont été fixés en tenant compte des critères d'exemption repris à l'annexe IreA de l'arrêté royal précité du 20 juillet 2001,
(...)
Artikel 1
Vervolledigende vrijstellingsniveaus.
Ter vervollediging van tabel A van bijlage IA van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen gelden de volgende vrijstellingsniveaus:
Nuclide
Hoeveelheid (Bq)
Concentratie (kBq/kg)
Ge-69
106
10
Article 1.er
Niveaux d'exemption complémentaires.
En complément du tableau A de l'Annexe IreA de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, les niveaux d'exemption suivants sont d'application:
Nucléide
Quantité (Bq)
Concentration (kBq/kg)
Ge-69
106
10
Artikel 2
Slotbepaling.
Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Article 2
Disposition finale.
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.