02/04/13 Vaststelling vrijgaveniveau voor Ba-133ter
Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 2 april 2013 tot vaststelling van het vrijgaveniveau voor Ba-133ter aanvulling van tabel A van bijlage IB van het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, bijlage IB;
Overwegende dat het vrijgaveniveau voor het radionuclide Ba-133 werd berekend volgens de methodologie die beschreven is in het rapport "Radiation Protection 122, Practical use of the concepts of clearance and exemption; part I, Guidance on general clearance levels for practices", dat in 2000 door de Europese Commissie werd gepubliceerd,
(...)
02/04/13 Niveau de libération pour le Ba-133ter
Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 2 avril 2013 fixant le niveau de libération pour le Ba-133, en complément du tableau A de l'annexe I.reB du règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, annexe I.reB;
Considérant que le niveau de libération pour le radionucléide Ba-133 a été calculé suivant la méthodologie décrite dans le rapport "Radiation Protection 122, Practical use of the concepts of clearance and exemption; part I, Guidance on general clearance levels for practices", publié par la Commission européenne en 2000,
(...)
Artikel 1 Aanvullend vrijgaveniveau
Ter aanvulling van tabel A van bijlage IB van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen geldt het volgende vrijgaveniveau:
Nuclide
Vrijgaveniveau (kBq/kg)
Ba-133
1
Article 1.er Niveau de libération complémentaire
En complément du tableau A de l'annexe I.reB de l'arrêté royal précité du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants, le niveau de libération suivant est d'application:
Nucléide
Niveau de libération (kBq/kg)
Ba-133
1
Artikel 2 Slotbepaling
Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het Belgisch Staatsblad.
Article 2 Disposition finale
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.